• SIAO, ANHUEI

聲母、韻母、聲調怎麼教?

Updated: Jul 13

在之前的文章已討論了拼音系統的問題,而這篇就要來說說「發音教學」本身了! 首先是教學難點,聲母「zh、ch、sh、r」和韻母「ü 」大概是學生們的共同問題,所以每次練習這幾個發音時,我都會一個一個去確認、糾正學生,希望預防偏誤產生,至於相關的教學技巧,網路上其實有很多老師都分享過,在此就不班門弄斧了,但之後會分享幾個我覺得還不錯的資源讓大家參考。除了以上五個發音,有個別學生對於「b、p」(送氣、不送氣)、「an、ang」(舌位前後)、「z、c、s」(三者辨認障礙),的掌握度不佳,需要老師稍微留意。

至於我的教學流程,在教聲、韻母時,我會有節奏地重複,例如:b、b、bbb,除了可多次輸入發音、加強學生的記憶外,也增加了趣味性(有的學生覺得很好玩),另外遇到幾個受英文影響,學生常常錯誤配對的發音時,(舉例來說,看到c卻念成k),我也會特別強調。 待學生大致掌握了基本發音後,我會準備兩個sticky balls,讓兩位學生輪流上台,他們須聽辨發音,把球丟到指定的聲、韻母,當有學生丟到錯誤的拼音時,老師可再次強調、加強學生對於發音和符號間的連結度,幾輪過後,便可以讓其他學生試著下指令,老師則在一旁協助與糾音。(這個活動除了可以鞏固發音外,也能讓學生站起來動一動,讓稍嫌枯燥的發音課變得比較有趣。) 接下來就是大魔王「聲調」了!學生的語言背景、學習環境和個人天賦,往往影響了學生對聲調的起初的掌握度,以我目前任教的學校來說,國家的官方語言雖然是英文,但卻不是我們熟知的美式英文或是英式英文,而是所謂的加勒比海式英文!加勒比海英文的特點之一就是語調很平(美式英文,雖然沒有聲調,但是語調很明顯)。 我的學生們在學中文聲調時就會出現一個很有趣的現象,學生的聲調線可能都正確,但是聽起來就是不太對,後來我才找出了原因,大概是受到母語影響,學生的一聲調值普遍只有4.5(正確應為5)、四聲則為1.5(正確應為1),由於空間不足,導致二聲也上不去、三聲也不夠完美,四個聲調怎麼聽怎麼怪。因此,我修正了聲調的教學策略,加強一聲和四聲的練習(其實一般來說,三聲才是比較困難的聲調),增加學生們對聲調的掌握度。 談完我遇到的特殊狀況後,還是來說一下我的「聲調」教學流程吧!教發音時,我會先學生嘗試辨認老師念的聲調為何,如果是人數很多的班級,我會把學生分成五組,每組各自代表一個聲調,老師唸到該組所屬的聲調時,他們要集體起立或是做出指定動作,這個過程中,一定會有人出包,也間接活躍了課堂氣氛;待多數學生能初步掌握聲調差異後,就會讓學生練習發出聲調,當中的教學技巧,網路上同樣有很多資源,我也會分享幾個給大家;在糾正學生聲調問題時,需要無比的耐心,並且不斷地鼓勵學生,以降低他們的挫折感。 以上是我對教「中文發音」的淺薄經驗談,希望對你們有所幫助,也歡迎交流討論! 註:這篇文章裡尚未提到「變調問題」,之後我再來跟大家分享!


--- END ---


延伸閱讀:

Get Chinese Tones with「We are the kings!」 (2020年更新)


[網路教學資源分享] 基礎發音篇


【自編教學資源分享】基礎發音篇 (2018年更新)


真實課堂影片分享-怎麼教「聲調」? (2018年更新)



註:如果您有志成為一位「華語教師」,且想進一步了解其中的眉眉角角,歡迎到【預約制・諮詢服務】申請一對一的諮詢服務唷! ​



71 views0 comments